Pages

Thứ Sáu, 26 tháng 9, 2014

Các Mẫu Câu Chào Hỏi Thông Dụng trong tiếng anh

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm - Các Mẫu Câu Chào Hỏi Thông Dụng
 
AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm thân gửi anh/chị bài học về các mẫu câu chào hỏi từ cơ bản đến nâng cao, hi vọng sẽ giúp anh/chị áp dụng được linh hoạt hơn trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày.
Chào mở đầu hội thoại 
Hẳn các bạn đã quen với các cách chào mở đầu hội thoại như “Hello” “Hi” “Good morning/ Good afternoon/ Good evening”, trong những trường hợp thân mật, bạn có thể sử dụng tiếng lóng hoặc cách chào riêng của từng nước như sau:
  • Có thể gọi tên nhau (Mary! Jane!,..) nếu là người quen biết 
  • Howdy: Có nghĩa là "Hi" nhưng dành cho dân trắng miền Nam nước Mỹ nhất là Texas
  • Hiya: Có nghĩa là "Hi you" chào bạn. Đọc theo kiểu láy âm you = ya 
  • Yo: Có nghĩa là "Hi" thường được giới trẻ sử dụng với hình thức tin nhắn 
  • G'day (Australia): Good day 
  • Whazzup?: Có chuyện gì không? 
Thể hiện niềm vui khi được gặp 
Dành cho những người bạn mới quen 
  • Nice to see you/ It was nice meeting you: Rất vui được gặp bạn 
  • Good to see you: Thật tốt vì được gặp bạn 
  • I’m glad to see you: Rất hân hạnh được gặp bạn 
Dành cho những người bạn đã quen biết 
  • Long time no see (I haven't seen you in a while)/ It has been a long time/ It’s been too long: Lâu rồi không gặp
  • It's been a while (It's been a while since I've seen you): Đã một thời gian rồi tôi không được gặp bạn 
Hỏi thăm tình hình hiện tại
  • How is it going?: Tình hình thế nào? 
  • How are you doing?: Mọi việc thế nào? 
  • What’s new with you?: Có tin gì mới không? 
  • What have you been up to?: Đang làm gì thế? 
  • How have you been doing?: Mọi việc của bạn như thế nào? 
  • How are things?: Mọi thứ như thế nào? 
  • What's new?: Có tin gì mới không? 
  • What's up: Có chuyện gì không?
  • What have you been up to all these years: Từ lúc ấy đến nay bạn thế nào rồi? 
Bên cạnh bài học tiếng Anh hàng tuần, AROMA tặng anh/chị cuốn Sổ Tay Tinh Gọn Tiếng Anh Cho Người Đi Làm với 15 tình huống giao tiếp tiếng Anh thực tế trong công việc, bổ sung thêm đoạn hội thoại và bài nghe giọng nói bản ngữ. Để được nhận cuốn sổ tay này, anh/chị vui lòng ĐĂNG KÝ TẠI ĐÂY
Trân trọng,
Nguyễn Huyền Trang
Tư vấn đào tạo
Di động: 0972 172 891
Email: huyentrang@aroma.edu.vn  

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm

Tiếng Anh Phỏng Vấn Xin Việc - Nói về tính cách của bạn

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm: Tiếng Anh Phỏng Vấn Xin Việc - Nói về tính cách của bạn
Bài học hữu ích với các anh/chị có ý định chuyển việc vào một Công ty nước ngoài. Cùng luyện tập để buổi phỏng vấn được thành công tốt đẹp.
1. Related Words and Expressions:
Các từ và thành ngữ liên quan:
- Personality [,p3:sə’næləti] (n): tính  cách
- Introverted [‘intrəvə : tid] (adj): hướng nội
- Extroverted [‘ekstrəvə : tid] (adj): hướng ngoại
- Optimistic [,ɔpti’mistik] (adj): lạc quan
- Pessimistic [,pesi’mistik] (adj): bi quan
2. Key sentences:
Những câu chính yếu:
- What kind of personality do you think you have?
[wɔt kaind əv  ,p3:sə’næləti du:  ju:  θiŋk ju:  hæv]
Bạn nhận xét như thế nào về cá tính/ tính cách của mình?
- Are you introverted or extroverted?
[a:  ju:  ‘intrəvə:tid ɔ: ‘ekstrəvə: tid]
Bạn là người hướng nội hay hướng ngoại?
- How do you get along with others?
[hau du:  ju:  get ə’lɔŋ wið  ‘ʌðəz]
Mối quan hệ của bạn với những người khác như thế nào?
- I’m quiet, hardworking and serious.
[aim  ‘kwaiət,  ‘ha:d’w3:kiŋ ænd  ‘siəriəs]
Tôi ít nói, siêng năng và nghiêm túc.
- Extroverted, I think. I mix well and enjoy doing things with others.
[‘ekstrəvə : tid, ai θiŋk, ai miks wel ænd in’dʒɔi  ‘du:iŋ θiŋz wið  ‘ʌðəz]
Tôi nghĩ mình là người hướng ngoại. Tôi hòa đồng tốt và thích làm việc cùng với người khác.
- I’m very optimistic
[aim  ‘veri  , ɔpti’mistik]
Tôi rất lạc quan.
3. Exercises:
Translate into Vietnamese:
Dialogue 1:
A: How do you handle pressure?
B: I work very well with pressure. I prepare for it before it comes.
A: Can you give me an example?
B: When I worked at Citibank, we had many deadlines to meet. I never waited until the last minute to do my work. I always finished it on time.
A: How do you deal with the public?
B: I try to treat my customers with respect and patience.
Dialogue 2:
A: How do you deal with stressful situation at work?
B: I’ve had many stressful situations at work. I always try to stay patient. Whenever I’m feeling stressed, I breathe deeply to calm down.
A: Is there any else that you do?
B: I try to talk to people to tell them how I feel. If I’m having a problem with a customer, I try to talk politely. If I have some other kind of stress at work, I talk to my co-workers or my boss to tell them how I feel. That usually helps.
Answer keys:
Đoạn 1:
A: Bạn xử lý những áp lực trong công việc như thế nào?
B: Tôi chịu đựng áp lực rất tốt. Tôi luôn chuẩn bị tâm lý sẵn sàng để đối mặt với nó.
A: Bạn có thể đưa ra một ví dụ được không?
B: Khi tôi làm việc tại Citibank, chúng tôi có nhiều công việc phải giải quyết. Tôi không bao giờ chờ đến hạn chót mới bắt đầu xử lý công việc của mình. Tôi luôn hoàn thành sớm và đúng hạn.
A: Vậy bạn làm việc với khách hàng như thế nào?
B: Tôi cố gắng đối xử với họ với sự tôn trọng và thái độ kiên nhẫn.
Đoạn 2:
A: Bạn đối mặt với các tình huống căng thẳng trong công việc như cách nào?
B: Trong công việc tôi có rất nhiều kinh nghiệm trong việc xử lý các công việc như thế này. Tôi luôn cố gắng giữ kiên nhẫn. Bất cứ khi nào cảm thấy căng thẳng, tôi hít thở thật sâu để giữ bình tĩnh.
A: Bạn còn cách nào khác nữa không?
B: Tôi sẽ cố gắng nói chuyện với người khác để cho họ biết cảm giác của mình. Nếu tôi gặp vấn đề với khách hàng của mình, tôi sẽ cố gắng nói chuyện một cách nhã nhặn nhất có thể. Đối với những căng thẳng khác trong công việc, tôi sẽ nói chuyện với đồng nghiệp hay quản lý của mình để cho họ biết tôi đang cảm thấy như thế nào. Điều đó thực sự hữu ích.
Bằng những email gửi đều đặn hàng tuần, AROMA mong muốn giúp anh/chị nhắc lại và củng cố kiến thức tiếng Anh phục vụ công việc và trong giao tiếp với người nước ngoài. Bên cạnh những kiến thức tập trung này, anh/chị có thể ĐĂNG KÝ TẠI ĐÂY để nhận tài liệu tiếng Anh cho người đi làm, nhận bài test kiểm tra trình độ miễn phí.
Trân trọng,
Nguyễn Huyền Trang
Tư vấn đào tạo
huyentrang@aroma.vn
0972 172 891

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm

Các Mẫu Câu Chào Tạm Biệt & Hẹn Gặp Lại - Tiếng Anh Cho Người Đi Làm

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm - Các Mẫu Chào Tạm Biệt
AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm thân gửi anh/chị bài học về các mẫu câu chào tạm biệt từ cơ bản đến nâng cao, hy vọng sẽ giúp anh/chị áp dụng được linh hoạt hơn trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày.
Thông báo chuẩn bị rời đi
Khi bạn chuẩn bị rời đi, bạn muốn nói lời tạm biệt một cách lịch sự và có phần khách khí, những mẫu câu sau sẽ hữu ích cho bạn:
  • I have to leave here by noon. (Tôi phải rời khỏi đây vào buổi trưa.)
  • Is it okay if we leave your home at 9pm? (Có không sao nếu chúng tôi rời khỏi nhà lúc 9 giờ tối?)
  • What do you say if we leave work a little earlier today? (Anh thấy sao nếu chúng ta nghỉ làm việc sớm hơn một chút ngày hôm nay?)
  • Would you mind if I leave the dinner before it ends? (Anh có phiền nếu tôi rời khỏi bữa ăn tối trước khi nó kết thúc không?)
Bạn cũng có thể dùng những mẫu câu sau để thông báo chuẩn bị rời đi trong các trường hợp mang tính thân mật hơn:
  • I got to go now. (Tôi đã đi ngay bây giờ.)
  • I'll be leaving from the office in 20 minutes. (Tôi sẽ rời văn phòng khoảng 20 phút.)
  • I'm afraid I have to head off now. (Tôi e là tôi phải rời đi ngay.)
  • Let's get off work early. (Chúng ta hãy nghỉ làm việc sớm.)
Chào tạm biệt
Cách chào tạm biệt thông thường:
  • Good-bye. (Chào tạm biệt)
  • Bye. (Tạm biệt.)
  • Bye for now! (Giờ thì chào tạm biệt!)
Tuy nhiên trong những trường hợp trang trọng, bạn nên sử dụng một trong những mâu câu sau trước khi chính thức nói lời tạm biệt ở trên:
  • It was nice meeting you. (Rất vui được gặp anh.)
  • Nice to seeing you. (Gặp lại anh thật vui.)
  • It's been really nice knowing you. (Rất vui khi biết cô.)
Hẹn gặp lại
Sau khi đã chào tạm biệt, bạn sẽ thường nói lời hẹn gặp lại. Trong trường hợp bạn biết chắc sẽ sớm gặp lại người đối thoại, bạn có thể nói:
  • See you. (Hẹn gặp lại nhé.)
  • See you again! (Hẹn gặp lại!)
  • See you tomorrow/next week! (Hẹn gặp anh ngày mai/tuần sau!)
Nếu bạn chưa biết chắc ngày có thể gặp lại người đối thoại với mình, bạn nên nói:
  • Stay in touch. (Giữ liên lạc nhé)
  • Keep in touch! (Giữ liên lạc nhé!)
  • Don't forget to give me a ring! (Đừng quên gọi cho tôi!)
  • Remember to drop me a line! (Nhớ viết thư cho mình đấy!)
  • Talk to you later. (Nói chuyện sau nhé.)
  • Catch up with you later. (Hàn huyên với anh sau.)
  • I hope to see you soon. (Tôi hy vọng gặp lại anh sớm.)
  • If you're ever in…, come and see me - you've got my address. (Nếu anh từng…, hãy đến gặp tôi - anh có địa chỉ của tôi rồi.)
Chúc may mắn
Đôi khi trong những trường hợp xa cách lâu ngày, bạn sẽ muốn gửi lời chúc đến bạn bè/đồng nghiệp của mình. Trong những trường hợp này, bạn có thể sử dụng các mẫu câu sau:
  • Take care! (Bảo trọng!)
  • All the best, bye. (Chúc mọi điều tốt đẹp nhất, tạm biệt!)
  • Good luck with your… (Chúc may mắn…)
  • Have a good weekend! (Cuối tuần vui vẻ!)
  • I hope everything goes well. (Hy vọng mọi việc tốt đẹp.)
Bên cạnh bài học tiếng Anh hàng tuần, AROMA tặng anh/chị cuốn Sổ Tay Tinh Gọn Tiếng Anh Cho Người Đi Làm với 15 tình huống giao tiếp tiếng Anh thực tế trong công việc, bổ sung thêm đoạn hội thoại và bài nghe giọng nói bản ngữ. Để được nhận cuốn sổ tay này, anh/chị vui lòng ĐĂNG KÝ TẠI ĐÂY

Trân trọng,
 
Nguyễn Huyền Trang
Tư vấn đào tạo
huyentrang@aroma.vn
0972 172 891

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm

Kỹ Năng Học Tiếng Anh giao tiếp trong cuộc họp/đàm phán, Tiếng Anh Cho Người Đi Làm

AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm – Tiếng Anh giao tiếp trong các cuộc họp (phần 1)
Bài học là các cấu trúc tiêu biểu sử dụng trong các cuộc họp, làm việc nhóm, đàm phán. Hy vọng sẽ giúp anh/chị giao tiếp linh hoạt hơn trong tình huống trên.
1. Các cách xin phép đưa ra ý kiến:
(Mister/Madam) chairman.  - Chủ tọa
May I have a word?  - Tôi có đôi lời muốn nói.
If I may, I think…  - Nếu có thể, tôi nghĩ…/ theo tôi
Excuse me for interrupting. - Xin lỗi vì đã ngắt lời.
May I come in here?  - Tôi có một vài ý kiến/ Tôi có thể nêu ý kiến/ trình bày ở đây ko?
Cách nêu ý kiến:
I’m positive that… - Tôi lạc quan là
I (really) feel that… - Tôi thật sự cảm thấy là
In my opinion… - Theo tôi/ Theo quan điểm của tôi
The way I see things… - Từ cách nhìn/ quan điểm của tôi,
If you ask me,… I tend to think that… - Nếu bạn hỏi tôi,… tôi nghĩ là
2. Đưa ra câu hỏi cho người nói:
Are you positive that…? - Bạn có lạc quan rằng…?
Do you (really) think that…? - Bạn có thực sự nghĩ là?
(tên thành viên) can we get your input? - Bạn có ý kiến gì ko? / Hãy cho chúng tôi biết ý kiến của bạn?
How do you feel about…?  - Bạn nghĩ sao về…/ bạn cảm thấy…. như thế nào?
Đưa ra bình luận
That’s interesting. -  Rất thú vị
I never thought about it that way before. - Trước đây tôi chưa bao giờ nghĩ như vậy/ theo cách đó
Good point! - Ý hay!
I get your point. – Tôi hiểu ý của  bạn.
I see what you mean. - Tôi hiểu điều bạn muốn nói./ Tôi hiểu ý của bạn.
Biểu đạt sự đồng tình
I totally agree with you. - Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.
Exactly! - Chính xác!
That’s (exactly) the way I feel. - Đó chính là cách tôi cảm nhận/ đó chính là điều tôi nghĩ
I have to agree with (tên thành viên).  - Tôi phải đồng ý với…
Biểu đạt sự bất đồng quan điểm (chú ý nói một cách lịch sự)
Unfortunately, I see it differently. - Thật ko may, tôi có cách nghĩ khác.
Up to a point I agree with you, but… - Tôi đồng ý với bạn, nhưng
(I’m afraid) I can’t agree. - Rất tiếc, tôi ko thể đồng ý/ ko có cùng quan điểm/ suy nghĩ
3. Đưa ra đề nghị
Let’s… - Hãy …
We should… - Chúng ta nên…
Why don’t you…. - Tại sao bạn không …?
How/What about… - Thế còn việc …?
I suggest/recommend that… - Tôi đề xuất/ gợi ý là…
4. Giải thích rõ ràng hơn một vấn đề
Let me spell out… - Để tôi giải thích/ làm rõ
Have I made that clear? - Như vậy đã rõ chưa?
Do you see what I’m getting at? - Bạn có hiểu điều tôi đang nói ko?
Let me put this another way… - Để tôi giải thích theo cách khác
I’d just like to repeat that… - Tôi muốn nhắc lại/ nhấn mạnh rằng

Thứ Ba, 16 tháng 9, 2014

Bán nha o xa hoi binh duong - dự án nhà ở xã hội Becamex sang nhượng kiot kinh doanh ngay tầng trệt

Dự án nhà ở xã hội Becamex.

GIẢI PHÁP ĐỘT PHÁ NHÀ Ở CHO NGƯỜI THU NHẬP THẤP CÓ NGAY MẶT BẰNG ĐỂ Ở VÀ KINH DOANH LÀM ĂN SINH SỐNG

- VỊ TRÍ TRUNG TÂM ĐÔ THỊ VIỆT SING - TX. THUẬN AN - BD

- Căn Hộ KIOT kinh doanh Becamex chính là giải pháp cho ngôi nhà mơ ước của gia đình bạn.


LH CHỦ ĐẦU TƯ 0902424114 Mr. Hiếu 

 Căn Hộ Giá Rẻ Thuận An GIÁ TỐT NHẤT THỊ TRƯỜNG - SỞ HỮU VĨNH VIỄN

CHỈ 170 TRIỆU/ CĂN HỘ HOÀN THIỆN

BECAMEX  BLOCK A1

GẦN LOTTE MARK, SÂN GOLF SÔNG BÉ
GÍA RẺ NHẤT THỊ TRƯỜNG BẤT ĐỘNG SẢN
DIỆN TÍCH TỪ 31 M2 - 70M2
Tổng thể
Tên dự án : Căn hộ BECAMEX BÌNH DƯƠNG
Chủ đầu tư : BECAMEX IDC
Thiết kế sang trọng theo phong cách singgapor, thoáng mát, tiện nghi.
Nội thất cao cấp theo tiêu chuẩn Hàn Quốc.
gym
Siêu thị
Hồ bơi
Sân Gofl
Nhà ở an sinh xã hội Becamex giai đoạn 2011 -2015 đã được UBND tỉnh Bình Dương phê duyệt tại Quyết định số 2541/QĐ-UBNĐ ngày 06/09/2011. Tổng vốn đầu tư cho đề án: 10.830 tỷ đồng với diện tích quy hoạch 240 ha tại Thành phố Thủ Dầu Một, Thị xã Thuận An, Thị xã Dĩ An và 2 huyện: Bến Cát, Tân Uyên.
Tổng công ty đầu tư phát triển công nghiệp – TNHH MTV (BECAMEX IDC) là chủ đầu tư xây dựng triển khai toàn bộ đề án với kiến trúc hiện đại, giá thành thấp, chất lượng cao.
Giá bán: rất ưu đãi, sẽ được thông báo cụ thể theo từng đợt. Giá bán thời điểm hiện tại từ 90 triệu đồng/căn hộ 30m2 đã xây dựng hoàn thiện (chưa bao gồm thuế GTGT). Giá bán chỉ là giá xây dựng căn hộ. Chi phí bồi thường đất, xây dựng cơ sở hạ tầng bên trong và ngoài khu dự án được chủ đầu tư và nhà nước hỗ trợ.
Người mua được xem xét hỗ trợ vay từ các ngân hàng và được cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở gắn liền với đất ở lâu dài khi hoàn tất nghĩa vụ thanh toán theo hợp đồng.
Căn hộ được thiết kế khoa học, tiện nghi, dễ dàng chuyển đổi căn hộ 30m2 thành 60m2. Vị trí các khu căn hộ được bố trí tại trung tâm của khu liên hợp công nghiệp dịch vụ đô thị Bình Dương, khu công nghiệp đô thị Mỹ Phước, khu công nghiệp đô thị Việt-Sing là những nơi đã xây dựng cơ sở hạ tầng kỹ thuật tiện lợi. Cùng với các tiện ích bên ngoài, các dịch vụ thiết yếu cho sinh hoạt cũng được quy hoạch bên trong khu ở như khu giữ xe, khu thương mại dịch vụ, sân chơi chung,…, các khu căn hộ Hòa Lợi, Mỹ Phước, Việt – Sing, Bàu Bàng, VSIP II mở rộng sẽ là ngôi nhà đẹp, cơ hội vàng cho mọi đối tượng có nhu cầu sinh sống, làm việc, học tập và định cư lâu dài tại Bình Dương, ngang tầm đô thị tiện nghi, hiện đại.